Virghilian писал(а):По поводу Toe Settings. Я уже переводил этот раздел в гайде, и наиболее корректным счел вариант Регулировка угла схождения колёс. Так что английский в этом плане все равно лаконичнее.
Я так подумал, мы же адаптируем текст для абсолютно всех, включая далеких от автомобилизма игроков. Мне то термины сход/развал и другие понятны, ну кому то это как темный лес. Так что если игру локализуют согласно принятой у гонщиков терминогии мне то будет доступно, но вот многим нет.